Содержит тег: "путеводители Archives - Блог о португальском портвейне"
18 Апр
2013

ПОРТУГАЛИЯ – путеводитель по обычаям и этикету

as356portoКниженция карманного формата, из серии «Быт. Традиции. Культура!», издана АСТ / Астрель (Москва) в 2006 году. 159 страниц. Автор: Санди Гедеш ди Кейрош, писательница и переводчик, получила образование в Лондоне и Монреале, в настоящее время проживает в Порту с мужем и двумя детьми. Книжка довольно содержательна, судя по оглавлению разделов, вот некоторые: «Отношения и ценности», «Португальцы дома», «Заводя знакомства». Читается легко. Иллюстрирована отвратительно – у меня поначалу сложилось впечатление, что мне достался бракованный экземпляр… Кислотно – оранжевые монохромные рисунки и мелкие фотографии, на некоторых почти ничего не разглядишь. Бумага серенькая, плохонькая – но и цена грошовая. Ну да ладно, обратимся к тексту. Для человека, впервые заинтересовавшегося португальской тематикой, так сказать, для знакомства с предметом, путеводитель очень неплох. Хорошо даны географический и исторический очерки. Но среди всего остального встречаются перлы… Например стр. 81 «о манерах»: «за столом держите нож в правой руке, вилку — в левой, ешьте ножом и вилкой в европейской манере», «сидите за столом правильно, держите руки на столе, а салфетку на коленях».  Спасибо, Санди… Стр. 77: «Если вы говорите с кем-то лично или по телефону, начните разговор с вопроса о том, как поживает ваш собеседник и как дела у его семьи, а только потом приступайте к решению деловых вопросов». Ну и так далее. Андрею Портвейнычу непонятно, для кого писалась сия книга: то ли для суровых мужиков с техасских ранчо, чего-то вдруг собравшихся навестить Португалию («никогда не ставьте ноги на мебель» — стр. 81), или для деклассированного элемента из деревни Гадюкино. С другой стороны, очень часто текст напоминает пособие для разведчика – нелегала, чьей задачей стоит втереться в доверие к португальским аборигенам (чтобы выведать секреты портвейна, я полагаю). Это нехило забавляет во время чтения.  А на странице 144 авторша утверждает, что португальский язык по звучанию напоминает «русский или польский». Ну знаете ли, Ваш покорный слуга худо-бедно знаком с польским;  смею утверждать —  фонетически между русским и польским языками — пропасть. Или это она решила только по обилию шипящих в португальском? О портвейне: а тут провал. На всю книгу – 2 (два) предложения, в первом из них утверждается, что в регионе Доуро вино «стали производить ещё в 1756 году». Без комментариев… хотя эта дата имеет отношение к реформам маркиза Помбала, и с натяжкой можно сказать – да, официально портвейн стал портвейном в это время…

Резюмирую: а ждали то чего? Таких мини — путеводителей и описательных книжечек по всем странам и городам – мегатонны, и у них есть своя аудитория – невзыскательный среднестатистический отдыхающий. Нафига ему сложное чтиво? Хорошо если пару человек из сотни и такое проглотят, да ещё и запомнят несколько фактов. Путешествие сейчас, к сожалению, не способ познания мира (или себя), а способ тюленьего отдыха с отключенными мозгами. Я, кстати не говорю, что это плохо, помилуй Бог. Даже любимые мною путеводители Дорлинг Киндерсли весом по полкило я ни разу не прочитывал в дороге хотя бы наполовину, скорее – пролистывал, разглядывая великолепные иллюстрации и карты.

6 Июл
2012

Путеводитель BERLITZ. Португалия

Андрей Портвейныч стал обладателем вот такого путеводителя. Нюхаем, листаем и читаем. Формат карманный. Пахнет мелованной глянцевой бумагой. Толстенький и приятный на ощупь. Хорошая полиграфия, цветные иллюстрации. Есть карты: Португалии, южного побережья и план Лиссабона. Хороши, но мелковаты, лупа в комплект не входит, но для людей близоруких или с более-менее нормой зрения это не помеха.  В начале даётся короткий очерк истории страны, а потом в стиле путешествия по регионам даётся их описание с акцентом на достопримечательностях. Со страницы 77 начинаются главы, посвящённые Порто, Вила Нова-ди-Гайя, на 87 странице коротко рассказывается о портвейне, а далее о долине Доуру. Для статистики: упоминаются дома Graham’s, Taylor, Osborne, Ramos Pinto и Sandeman. Текст написан интересно, богато иллюстрирован. Постоянно подвёрстываются какие-нибудь португальские словечки, а в конце путеводителя разбросан крохотный  разговорник  для разных жизненных ситуаций – лучше чем ничего.  В путеводителе много практической информации  о поездке в Португалию – кухня, отели, что и где покупать, время работы учреждений, банков и магазинов,  о безопасности и помощи при разных неприятных случаях ну и так далее. Путеводитель издан в 2011 году. Рекомендую. Милая вещица. Надеюсь, пригодится. Куплен в Доме книги на Невском за 313 рублей.