25 Авг
2012
Опубликовано в: Porto – Art
От     Коментарии

Портвейн Бандито-Гангстерито

На блоге vinokino размещён презабавнейший пост о том, что пьют герои мультиков. С удивлением обнаружил, что герои из «Приключений Барона Врунгеля»  Шеф мафии и его верные помощники Джулико Бандитто и Де Ля Воро Гангстеритто с большим удовольствием употребляли шерри-бренди, портвейн Fonseca и коньяк Hine. Можно лишь рассмотреть, что портвейн тони, надпись вроде «Royal Tawny Port», а более ничего – разрешение не позволяет. Жаль.  

«Приключения капитана Врунгеля» — юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году. Роман пародирует как популярные в 30-е годы XX века рассказы о моряках, так и стереотипы об иностранцах и отдельных государствах. Главный герой книги — капитан Врунгель, чья фамилия пародирует фамилию Врангель, первая часть этой фамилии использует слово «врун». Книга, разумеется для детей, иначе как объяснить то, что Врунгель заходил в порты Третьего рейха и выходил из них спокойно? Видимо, пакт Молотова-Риббентропа уже был заключён, а приятельство двух людоедов было в самом разгаре.  Мультсериал «Приключения капитана Врунгеля» студии «Киевнаучфильм» 1976—1979 имеет совершенно другой центральный сюжет, основанный на похищении Фуксом Венеры Милосской и преследования «Беды» итальянскими мафиози. В сюжете обыгрываются и пародируются многие реалии и стереотипы времён позднего «застоя». Отсюда и бутылки.

«Мы бандито знаменито,

Мы стpелято пистолето, oh, yes.

Мы фиато,

Pазьежато целый день кабpиолето, oh, yes.

Постоянно пьем чинзано,

Постоянно сыто-пьяно.

Деpжим банко миллионо и плеванто на законо».

Андрей Портвейныч помнит советский фетишизм 70-х годов… Боже, если в каком-либо доме на стол ставилась бутылка итальянского вермута «Чинзано» (весьма в почёте был тогда), то все гости  не сводили округлённых глаз с этого вообщем-то рядового напитка. Пустая бутылка часто не выбрасывалась, а служила ёмкостью для любого другого домашнего алкоголя – вина, настойки и т.д. И форма и ёмкость была нетипичной, но дело не в этом – яркая, пёстрая заграничная этикетка прочно ассоциировалась с такой же яркой и интересной жизнью «там», а на противоположном конце сравнения стояла этикетка, напечатанная   тусклыми красками на плохой бумаге с лаконичной надписью «ВОДКА». Как жизнь «здесь».  Визуально всё это впечатывалось в память  и на подсознание влияло, а как же!  В застойные годы был целый «код благополучия», выражавшийся в обладании и демонстрировании окружающим разных заграничных вещей и вещичек – начиная с жвачки. Знак приобщённости, знак доступа, знак того, что ты в теме. Понты советские, короче, и было это как-бы напоказ, бросалось в глаза, порождало зависть окружающих, поэтому так нервничали советские идеологи по поводу «преклонения перед Западом» и язвил агитпроп: «кто носит майку Адидас, тот скоро Родину продаст». Бутылка Чинзано, джинсы Вранглер, духи Клима и целлофановые пакеты «Дикий пляж» выиграли холодную войну в умах советских людей задолго до того, как падение цен на нефть и прочие серьёзные дела привели к краху СССР. Плакать не буду. Туда ему и дорога. На редкость малоэстетичная была эпоха, унизительно-серая. А вот мультики в советские времена снимали классные… Талантливые люди во время авторитарного и /или тоталитарного правления имеют очень узкое «окно возможностей» для самореализации – много запретов, много идеологии. Вот и вкладывались «по полной» в мультики, фильмы для детей, куда только можно, туда, где идеологический пресс был послабее. Но как видно из «Врунгеля», даже в детские мульты прокралась идеологическая микродиверсия….   Кстати, бутылка CINZANO тоже мелькнула в мультфильме:  1979 год, «Котёнок по имени Гав», и в сцене ограбления квартиры стоматолога Шпака из «Ивана Васильевича».